and then after fear of my own ability
I was on the right train
to Vera, To Vera!
I began to get excited
It began to hit me
I was in Berlin to Vera!!
Berlin, Berlin!
No longer seated at a monitor reading
of Burl Ives and thinking of my
crushes who I pretend might know my soul
but far and away to the dreamland
of one who did -Verdad
to Vera! dreamlike-
my mind in disbelief as body tingled
to art-deco rooms for falafel
to coffee in lofts in cafes seated on pillows
to roof top bar with all of Berlin before us
as we sipped beer with another Italian mutual soul
couches, conversations, and casual marijuana
dj edgy chic-pump-retro sounds, disco balls, and rainbows,
beautiful Berlin hipster home.
two mutual souls writing
of the same moment from
two sides in two languages
to be together again.
and again.
To dreams.
** Klunkerkranich is a bar in Berlin. Sammy and Vera reunited in Berlin in October for one night. They went to a bar with their friend Vittoria and decided to write a poem about their day, the same day, at the same time. This is Samantha Emily Evans’ poem.
Read “Klunkerkranich” in Italian.
Or read about Vera’s day in Italian.